Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
A poem about Vietnam by Oswald LeWinter
#28
Carsten Wiethoff Wrote:Okay, regarding this Rainer-Maria-Rilke prize I have exactly five persons: Karl Krolow (1975), Hilde Domin (1976), Ernst Meister (1977), Christoph Meckel (1978) and Nicolas Born (1979). All German. Nothing before or after. The chance that there is another such prize and that the same Karl Krolow who got the German version in 1975 would hold the Laudatio for LeWinter in 1997 is zilch.
That "He follows Yvan Goll, Giuseppe Ungaretti and the first recipient, Fernando Pessoa" is funny. Fernando Pessoa died in 1935, Yvan Goll in 1950 and Giuseppe Ungaretti in 1970.

Oswald LeWinter never got this prize. Assurance level 99.9%.

How big are the chances that he ever was in Vietnam?
:thumbsdown:



This is quite the joke, methinks. A look at the biographies of the three poets that he "followed" is instructive.


Yvan Goll:

As Nazi persecution grew in Germany during the 1930s, the theme of the wandering Jew became central to Goll's poetry. In 1936, he published an epic poem entitled La chanson de Jean Sans Terre (the song of homeless John), with illustrations contributed by Marc Chagall. Jean Sans Terre was likely a play on the name of Jean Sans Peur, the medieval Burgundian who missed out on an inheritance because he was the youngest son of Henry II of England.[1] The central figure, who wanders the earth in 69 smaller poems, belongs everywhere and nowhere. He looks for love and identity and yet the absence of these things also acts as a kind of freedom. From 19391947 the Golls were exiles in New York, where friends included Richard Wright, Stefan Zweig, Henry Miller, Kenneth Patchen, Piet Mondrian, and William Carlos Williams who translated some of Yvan's poems. Between 1943 and 1946, Goll edited the French-American poetry magazine Hémispheres[2] with works by Saint-John Perse, Césaire, Breton ... and young American poets.

In 1945, the year he was diagnosed with leukemia, he wrote Atom Elegy and other death-haunted poems collected in the English language volume Fruit From Saturn (1946). This poetic language of this final phase in Goll's work is rich in chthonic forces and imagery, the disintegration of matter - inspired by the atomic bomb - alchemy, and the Kabbalah, which Goll was reading at the time.



Giuseppe Ungaretti:

During the interwar period, Ungaretti was a collaborator of Benito Mussolini (whom he met during his socialist accession),[1] as well as a foreign-based correspondent for Il Popolo d'Italia and La Gazzetta del Popolo. While briefly associated with the Dadaists, he developed Hermeticism as a personal take on poetry. After spending several years in Brazil, he returned home during World War II, and was assigned a teaching post at the University of Rome, where he spent the final decades of his life and career. His Fascist past was the subject of controversy.



Fernando Pessoa:

In 1912-14, while living with his aunt "Anica" and cousins,[27] Pessoa took part in "semi-spiritualist sessions" that were carried out at home, but he was considered a "delaying element" by the other members of the session. Pessoa's interest in spiritualism was truly awakened in the second half of 1915, while translating the theosophist books. This was further deepened in the end of March 1916, when he suddenly started having experiences where he became a medium, which were revealed through automatic writing. In June, 24, Pessoa wrote an impressive letter to his aunt, then living in Switzerland with her daughter and son in law, in which he describes this "mystery case" that surprised him.

Besides automatic writing, Pessoa also had "astral" or "etherial visions" and was able to see "magnetic auras" similar to radiographic images. He felt "more curiosity than scare", but was respectful towards this phenomenon and asked secrecy, because "there is no advantage, but a lot of disadvantages" in speaking about this. Mediumship exerted a strong influence in Pessoa writings, who felt "sometimes suddenly being owned by something else" or having a "very curious sensation" in the right arm, which was "lifted into the air" without his will. Looking in the mirror, Pessoa saw several times what appeared to be the heteronyms: his "face fading out" and being replaced by the one of "a bearded man", or another one, four men in total.[28]

Pessoa also developed a strong interest in astrology, becoming a competent astrologist. He elaborated more than 1,500 astrological charts, of well-known people like William Shakespeare, Lord Byron, Oscar Wilde, Chopin, Robespierre, Napoleon I, Benito Mussolini, Wilhelm II, Leopold II of Belgium, Victor Emmanuel III, Alfonso XIII, or the Kings Sebastian and Charles of Portugal, and Salazar. In 1915, Pessoa created the heteronym Raphael Baldaya, an astrologist, and planned to write under his name "System of Astrology" and "Introduction to the Study of Occultism". Pessoa established the pricing of his astrological services from 500 to 5,000 réis and made horoscopes of costumers, friends and also himself and, astonishingly, of the heteronyms.

Born on June, 13, Pessoa was native of Gemini and had scorpio as rising sign. The characters of the main heteronyms were inspired by the four astral elements: air, fire, water and earth. It means that Pessoa and his heteronyms altogether comprised the full principles of ancient knowledge. Those heteronyms were designed according to their horoscopes, all include Mercury, the planet of literature. Astrology was part of his everyday life and Pessoa kept that interest until his death, which he was able to predict with a certain degree of accuracy.[29]

As a mysticist, Pessoa was an enthusiast of esotericism, occultism, hermetism and alchemy. Along with spiritualism and astrology, he also paid attention to rosicrucianism, neopaganism and freemasonry, which strongly influenced his literary work. His interest in occultism led Pessoa to correspond with Aleister Crowley and later helped him to elaborate a fake suicide, when Crowley visited Portugal in 1930.[30] Pessoa translated Crowley's poem "Hymn To Pan"[31] into Portuguese, and the catalogue of Pessoa's library shows that he possessed Crowley's books Magick in Theory and Practice and Confessions. Pessoa also wrote on Crowley's doctrine of Thelema in several fragments, including Moral.[32]
Reply


Messages In This Thread
A poem about Vietnam by Oswald LeWinter - by R.K. Locke - 09-10-2013, 08:38 PM

Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  Geronimo E-KIA, a poem by the 1491s Magda Hassan 0 2,749 24-06-2011, 12:09 AM
Last Post: Magda Hassan

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)